Englyns: From Ceredigion

1.

I’m lost. I had not planned to come this way.
Heart gripped in Fear’s chill hand
For there are, I understand
Dragons living in this land.

2.

An island in a sea of rain-raked grass
Where kites wheel watchfully.
Thick-walled, four-square sanctuary
With food, fire and family.

3.

Two circles, dug deep, high on this bleak hill.
Walled with stone, roofed with sky.
Where we watch the red kites fly,
Armed men stood once, doomed to die.

4.

The red kite, wind-borne, keeps his lone watch while
The frozen forest sleeps:
In the hearth a bright fire leaps;
Round the house, Midwinter creeps.

 

The englyn is new to me, but it is, of course, a very ancient form: part of the Welsh bardic tradition, englyns are still regularly recited at Eisteddfod. Like the Japanese haiku, the englyn is based on syllable count – 10 in the first line, then six, seven and seven – with the added twist that the sixth syllable of the first line introduces the end-rhyme for the following three lines. Confused? I was.

Anyway, we were staying with my wife’s family in west Wales over Christmas, so it seemed the ideal opportunity to blend medium and material. The second poem in this sequence is about my mother-in-law’s house, while the third was inspired by the Iron Age fort on the hill above it. No apologies for the repeated red kite references: having once been hunted virtually to extinction, they’re now as common as sparrows in those parts. And very beautiful they are, too. Happy New Year to one and all. N.

Ruba’i: Kite-flying

Rain’s coming. Soon the day will die:
Before the weather hits, we’re high
On this steep slope, to catch a sight
Of kites against the scowling sky.

One pink-and-purple-quartered, bright
And tugging playfully, held tight
By my small girl on wind-taut string.
The other at a watchful height –

A russet silhouette – the king
Of these green hills. With copper wing
And deep-notched tail he tames the breeze;
His hunter’s eye sees everything.

One kite knows only certainties
Control, restraint and boundaries:
One has the freedom of the air
And all its possibilities.

I watch my daughter standing there,
Her laughing face upturned, aware
The moment will soon come when she
Will wish to fly, and I must dare

To let the string run long. Now, we
Are here together – happy, free.
And that means most of all to me
For she means most of all to me.

 

You're through to voicemail

Off the hook

I’m sorry;
I’m not available
To take your call right now:

The air in there
Is sour and sick,
Thickened with work,
Tainted by worry
Like the gust of last night’s beer
From the pub door Sunday morning.

Now I’m out
Of reach of the bank, the Revenue’s men,
The trivial tyranny of whencanyougetitdoneby,
And the world falls away
Like the sheep-speckled hillside
Beneath the red kite’s wing.

Just a coat between me and the wind
That playfully snatches at collar and cap;
Boots pressed into the old, soft turf
Like the fifty-pence-piece in my Grandad’s palm;
The dog stops, turns, looks at me and laughs
And a lone crow tips me a knowing wink.

Can’t say
When I’ll get back to you.

This should give you some idea of the week I’ve had. Wish it was half-term again, and we were back in Wales.

In the master's footsteps

Dylan’s way

My feet fell in
With Dylan’s way
Along the Aeron,
Where it slips and tumbles
Demob-happy as it nears the sea
Dipper-deep over salmon-smooth stones.

The red kites rode the wind
Over the woods

And I drank deep
As the Young Dog himself
On the lash in Laugharne
Of the giddy, untainted air.

Dylan Thomas loved the Aeron valley in Ceredigion, and regularly walked along the lane that runs past my mother-in-law’s house. His ghost is good company.